
在大多數人印象中,“幽默”似乎是西方政治家的專(zhuān)利。但在當地時(shí)間3月23日中午澳大利亞總理為李克強夫婦舉行的歡迎宴會(huì )上,中國總理的即席演講刷新了現場(chǎng)上百名澳高級官員和參眾兩院議員的認知。
在隨后的會(huì )談中,澳大利亞聯(lián)邦議會(huì )參議長(cháng)和眾議長(cháng)分別表示,李總理的即席演講“充滿(mǎn)幽默和智慧,我們都非常喜歡”。
澳反對黨領(lǐng)袖肖頓則對李克強說(shuō):“每場(chǎng)澳式橄欖球比賽中打得最好的球員叫‘現場(chǎng)最佳球員’。您就是今天午宴上的‘最佳球員’!”
細節1:“有備而來(lái)”與“即興回應”
為了歡迎遠道而來(lái)的李克強總理,澳大利亞總理特恩布爾顯然做足了準備。在歡迎午宴上的致辭中,特恩布爾對中國總理的背景可謂“如數家珍”。
“據我所知,李克強總理是第一位具有法學(xué)專(zhuān)業(yè)背景的中國總理,我只是澳大利亞的第14位具有律師背景的總理。而且我也沒(méi)有像李總理在學(xué)生時(shí)代就翻譯出了著(zhù)名的《法律的正當程序》!碧囟鞑紶栐陂_(kāi)場(chǎng)白中說(shuō),“李克強總理同時(shí)擁有經(jīng)濟學(xué)和法學(xué)專(zhuān)業(yè)背景,你也一定知道中澳兩國互惠互利程度有多強!
李克強隨后進(jìn)行的即席演講,對特恩布爾“有備而來(lái)”的話(huà)語(yǔ)現場(chǎng)作出回應。
“我和特恩布爾先生都是學(xué)法律的,在座各位也都尊崇法治。我希望大家在人類(lèi)社會(huì )共識的基礎上來(lái)推動(dòng)我們的雙邊合作!崩羁偫碚f(shuō)。
宴會(huì )廳內響起一片熱烈掌聲。
細節2:“一道菜品”與“一席妙語(yǔ)”
這場(chǎng)在澳大利亞議會(huì )大廈舉行的歡迎午宴,菜品非常簡(jiǎn)單,只有一盤(pán)沙拉、一塊烤雞肉、一道甜品和一小塊圓面包。而澳方對于菜品的安排,也被李克強即興放進(jìn)了自己的演講。
“昨天我入住飯店的時(shí)候,桌上擺著(zhù)一份《澳大利亞人》報紙,一篇報道我來(lái)訪(fǎng)問(wèn)的新聞,標題最后幾個(gè)單詞是‘for beef market’(為了牛肉市場(chǎng))!崩羁偫碚f(shuō),“所以我剛才看菜單的時(shí)候就問(wèn)侍者,今天有‘Beef’(牛肉)嗎?他說(shuō)沒(méi)有,只有‘Chicken’(雞肉)!
在全場(chǎng)的一片爆笑聲中,李克強接著(zhù)說(shuō),澳大利亞的牛肉質(zhì)優(yōu)價(jià)廉,中國的雞肉也很有競爭力,這一安排說(shuō)明我們兩國都追求“貿易公平”。他隨即話(huà)鋒一轉:“我想強調,我這次來(lái)訪(fǎng)不僅是為了‘Beef’(牛肉)和‘Chicken’(雞肉),還有中澳兩國很多方面的合作交流。我是為自由貿易而來(lái)、為地區和平穩定而來(lái)、為文明多樣性而來(lái)!”
出席宴會(huì )的澳大利亞政府高官和參眾兩院議員向中國總理這段妙語(yǔ)致以熱烈的掌聲。

細節3:“飛機穿云”與“友誼前進(jìn)”
特恩布爾總理曾在中國經(jīng)商,他年幼的孫女也已經(jīng)學(xué)會(huì )了中文。
“就在昨天,我的孫女指著(zhù)墻上的一幅畫(huà)用中文說(shuō)是‘魚(yú)’,然后又很體貼地為我翻譯成英文‘fish’!碧囟鞑紶栐谥罗o中說(shuō),“不過(guò)我孫女還不到兩歲,今天還不能來(lái)這里翻譯,所以我們只能依靠李總理和程女士‘特別好’的英文來(lái)進(jìn)行溝通!
特恩布爾隨后列舉了澳中兩國在科技創(chuàng )新、文化、教育、旅游等領(lǐng)域的合作進(jìn)展。反對黨領(lǐng)袖肖頓也在致辭中回顧了中澳建交的歷史。李克強則更加巧妙地宣示了對中澳關(guān)系的期待。
“昨晚我和夫人即將抵達堪培拉的時(shí)候,我們的飛機穿過(guò)了厚厚的云層,兩側還能看到閃電。但我們一直在前進(jìn)!崩羁藦娨馕渡铋L(cháng)地說(shuō),“我們對中澳友誼前進(jìn)、前進(jìn)、再前進(jìn),始終抱有堅定的信念!
細節4:“貿易逆差”與“擴大開(kāi)放”
特恩布爾在致辭中列舉了中澳經(jīng)貿合作的一組數據:在中澳自貿協(xié)定生效1年多后,澳大利亞對華葡萄酒出口上升了38%,鮮橙出口上升了36%,護膚品出口上升了82%,鮑魚(yú)出口翻了一番,澳大利亞龍蝦出口更是翻了兩番,中國與澳大利亞雙邊貿易額已經(jīng)突破了1000億美元。
“一位酒商告訴我,在他39年的經(jīng)商歷程中,中澳自貿協(xié)定是一項最重要的政策進(jìn)展!碧囟鞑紶栒f(shuō)。
李克強在隨后的演講中補充了另一個(gè)數字:2016年,中國對澳大利亞的貿易逆差接近500億美元!拔覀儺斎徊幌M吹劫Q易不平衡,但我們堅信,解決貿易不平衡要通過(guò)擴大貿易,而不能關(guān)起門(mén)來(lái)!崩羁偫碚f(shuō)。
他隨即宣布,中澳將在服務(wù)貿易和投資方面繼續擴大自貿合作,還要進(jìn)口更多冰鮮牛肉等質(zhì)優(yōu)價(jià)廉的農產(chǎn)品。
“雖然今天我沒(méi)有吃到澳大利亞的牛肉,但這不會(huì )動(dòng)搖我們擴大開(kāi)放的決心!痹谌珗(chǎng)的笑聲和掌聲中,李克強接著(zhù)說(shuō),“我們就是要給中國消費者更多選擇,也在競爭與合作中提高中國農業(yè)的水平。世界各國都應該這么做,這樣才能發(fā)揮比較優(yōu)勢,在和平競爭中實(shí)現共贏(yíng)!

細節5:“改革開(kāi)放”與“自由貿易”
談到“開(kāi)放”的時(shí)候,特恩布爾表示,中國的鄧小平先生說(shuō)過(guò),改革開(kāi)放國家才會(huì )強大繁榮,閉關(guān)自守國家就會(huì )弱小落后!斑@句話(huà)同樣適用于澳大利亞”。
“中國過(guò)去40年的變革是當代最重要、最令人興奮的發(fā)展之一!碧囟鞑紶栒f(shuō),“我們要共同努力,對抗貿易保護主義抬頭的態(tài)勢。相信在這個(gè)變革的時(shí)代,中國能為全球和平繁榮做出重大貢獻!
“當今世界貿易保護主義抬頭,逆全球化聲音在上升。我們不否認全球化過(guò)程中會(huì )出現這樣或那樣的問(wèn)題,但問(wèn)題不在于全球化和自由貿易本身,而在于我們的應對方式!崩羁藦姀娬{,“我們與澳大利亞的系列合作,是在向地區、向世界表明我們的決心,共同發(fā)出維護全球貿易自由化的強烈信號!
細節6:“鄭和下西洋”與“和平發(fā)展”
特恩布爾在致辭中談到了中國明朝“鄭和下西洋”的故事。李克強隨后回應道,那是幾百年前,中國還處在帝國時(shí)代。鄭和臨行的時(shí)候曾經(jīng)問(wèn)中國當時(shí)的皇帝,我的使命是什么?皇帝回答說(shuō):“For peace. For friendship!(為了和平,為了友誼!)”
“中國歷史上就有‘和為貴’的傳統!崩羁偫碚f(shuō),“我們現在堅定不移走和平發(fā)展的道路,既是繼承傳統,也基于中國的現實(shí)和未來(lái)的利益,更符合人類(lèi)文明的方向!
李克強說(shuō),中國還是個(gè)發(fā)展中國家,要讓人民過(guò)上幸福生活,根本上還需要發(fā)展經(jīng)濟、改善民生。他宣示:“中國的發(fā)展需要和平,即使中國將來(lái)強大起來(lái),也絕不會(huì )走‘國強必霸’的道路!”
細節7:“土著(zhù)舞蹈”與“文明多樣性”
當李克強步入宴會(huì )大廳的時(shí)候,身著(zhù)紅棕色傳統服裝、臉頰身體涂著(zhù)白色裝飾的澳大利亞土著(zhù)人踩著(zhù)傳統音樂(lè )鼓點(diǎn),以傳統舞蹈歡迎遠道而來(lái)的中國總理。澳土著(zhù)長(cháng)者用土著(zhù)語(yǔ)向李克強夫婦表示“歡迎歡迎再歡迎”。
而在宴會(huì )席間,澳大利亞總理特恩布爾與反對黨領(lǐng)袖肖頓同桌先后致辭,不約而同對土著(zhù)人、對在澳華人為澳大利亞發(fā)展做出的巨大貢獻表示感謝。
“我由衷尊敬澳大利亞對文明多樣性的尊重!崩羁藦娬f(shuō),“這是一個(gè)多元共生的世界,我此次到訪(fǎng),也是為了文明多樣性和中澳合作的相互尊重而來(lái)!
細節8:“澳式足球”與“選邊站隊”
李克強強調,深化中澳合作必須建立在相互尊重的基礎上,中國堅持獨立自主的外交政策,堅持符合自己國情的發(fā)展道路,也尊重澳大利亞對外交政策的選擇。
“我們不愿意看到冷戰時(shí)代的‘選邊站隊’。我們愿意根據聯(lián)合國憲章,按照大家已經(jīng)形成的多方面規則和共識來(lái)解決問(wèn)題!崩羁偫碚f(shuō)。
反對黨領(lǐng)袖肖頓在此前的致辭中提到,中澳總理將在悉尼共同出席一場(chǎng)澳式橄欖球的活動(dòng)。李克強因此向肖頓詢(xún)問(wèn):“我不知道肖頓先生是哪個(gè)球隊的粉絲?但請你放心,在球賽中我不會(huì )‘選邊站隊’。不管哪只隊伍獲勝,我都會(huì )喝彩!”
李克強的即席演講結束后,全場(chǎng)用經(jīng)久不息的熱烈掌聲將中國總理一直“送”回座位。
在場(chǎng)的一位澳高級官員對他鄰座的中國部長(cháng)說(shuō):“這是我這兩年聽(tīng)過(guò)的最好的演講!”( 新京報特約記者 儲思琮)