經(jīng)濟日報-中國經(jīng)濟網(wǎng)北京3月15日訊(記者 劉麗麗 專(zhuān)欄)“人工智能提供的供給本身是在填補空白,所以我認為人工智能與人不是取代的關(guān)系,而是配合的關(guān)系!比珖䥇f(xié)委員、搜狗CEO王小川在接受經(jīng)濟日報-中國經(jīng)濟網(wǎng)記者采訪(fǎng)時(shí)表示。

資料圖片:全國政協(xié)委員、搜狗CEO王小川
兩會(huì )期間,王小川通過(guò)微博發(fā)表自己作為新委員的感想,解答大家的疑問(wèn)“為什么會(huì )提關(guān)于醫療的提案”。他表示,新時(shí)代對每個(gè)人都有新要求,作為互聯(lián)網(wǎng)領(lǐng)域最年輕的政協(xié)委員,我想通過(guò)一些新的方式、方法與大家溝通,以更好地履行政協(xié)委員這一身份所賦予我的職責,在微博上能更直觀(guān)地看到大家對我提案內容的建議和意見(jiàn)。我希望通過(guò)我的努力,能夠讓提案被采納,推動(dòng)社會(huì )進(jìn)步,讓大家產(chǎn)生共鳴。
2018年政府工作報告提出“加強新一代人工智能研發(fā)應用”“發(fā)展智能產(chǎn)業(yè)”。談及搜狗在人工智能方面的布局,王小川說(shuō)到,搜狗有著(zhù)清晰的人工智能戰略,以語(yǔ)言為核心,在自然交互和知識計算領(lǐng)域重點(diǎn)布局,在對話(huà)、翻譯、問(wèn)答三方面發(fā)力,推動(dòng)輸入法走向對話(huà)、搜索走向問(wèn)答。
王小川認為,中國現在不僅要看內,更要看向外面的世界,翻譯技術(shù)是在未來(lái)3年里會(huì )有重大突破的一個(gè)領(lǐng)域。為此,搜狗率先在翻譯產(chǎn)品領(lǐng)域落地人工智能。搜狗研發(fā)推出了具備OCR圖片翻譯功能的搜狗旅行翻譯寶,提供離線(xiàn)語(yǔ)音翻譯、即拍即翻,真正把翻譯推向實(shí)用、把人工智能技術(shù)帶入老百姓的生活中。
在最近較為火熱的直播答題中,搜狗推出了直播答題助手,在主持人出題時(shí),使AI通過(guò)語(yǔ)音識別的方式獲得題目并給出答案,全部過(guò)程只需2秒,這已經(jīng)超越了大眾認知的水平。此外,人工智能在搜狗搜索場(chǎng)景里的應用有跨語(yǔ)言搜索以及“搜狗明醫”和“搜狗大律師”。
面對人工智能的浪潮,王小川認為,很多時(shí)候我們的供給是不足的,不管是翻譯或者執業(yè)醫生。大部分人出國不會(huì )請一個(gè)私人翻譯,而人工智能的發(fā)展可以在未來(lái)讓每個(gè)人會(huì )擁有一個(gè)私人醫生、私人律師、私人翻譯!叭斯ぶ悄苣軌蛟诤艽蟪潭壬厢尫胚@種供給,提供的供給本身是在填補空白,所以我認為人工智能與人不是取代的關(guān)系,而是配合的關(guān)系!蓖跣〈ㄕf(shuō)。
王小川表示,今天,人工智能只能在一定條件下的特定領(lǐng)域里做得比人更好,很多時(shí)候它需要一種封閉的場(chǎng)景,解題空間有限。因此,現在機器只能幫我們解決掉一些人類(lèi)不想去做的重復性工作,真正像人類(lèi)一樣做具有推理性、創(chuàng )造性的工作還遠遠不夠。人類(lèi)大腦的能力遠遠不是機器所能替代的。
更多報道請見(jiàn) “將改革進(jìn)行到底——2018全國兩會(huì )專(zhuān)題”