14日,由美國扁桃仁假冒大杏仁引發(fā)的一起公益訴訟在深圳羅湖區人民法院開(kāi)庭。此次法庭答辯中,被告沃爾瑪代理律師否認其銷(xiāo)售的“鹽焗帶殼杏仁”和“鹽焗杏仁”屬于扁桃仁,堅持認為是杏仁。
原美國加州杏仁商會(huì )(Almond Board ofCalifornia)上周在北京宣布,在中國市場(chǎng)銷(xiāo)售的“美國大杏仁”(Almonds)更名為“巴旦木”,并稱(chēng)“該組織今后在市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)、宣傳等資料上將使用這一名稱(chēng)”。
然而,對于中國消費者來(lái)說(shuō),“美國大杏仁”改了名兒是否就可以將自己的過(guò)去一筆勾銷(xiāo)?或者說(shuō),利用虛假名稱(chēng)獲取利潤能否通過(guò)“改名換姓”方式逃避追責?
有數據表明,“美國大杏仁”假冒杏仁銷(xiāo)售,導致我們杏仁產(chǎn)業(yè)蒙受損失。然而,當記者試圖了解這一虛假名稱(chēng)的緣由時(shí),有關(guān)當事人推得一干二凈。
原美國加州杏仁商會(huì )有關(guān)負責人表示,是中國業(yè)界根據英漢字典選擇了這個(gè)名稱(chēng)。而中國食品土畜行業(yè)組織卻表示,“Almonds”中文名稱(chēng)來(lái)自海外,在國內約定俗成。言下之意,要么是字典的錯,要么是消費者自己的錯。
一些經(jīng)濟和法律界人士指出,長(cháng)期以來(lái),使用“美國大杏仁”這一虛假名稱(chēng),導致了中國消費者“誤認誤購”,當事人獲取了巨大的商業(yè)利益,如今既不認錯也不道歉,反而借口詞典翻譯問(wèn)題進(jìn)行搪塞,這樣做是無(wú)法交代過(guò)去的。
中國堅果炒貨專(zhuān)業(yè)委員會(huì )有關(guān)負責人分析,“美國扁桃仁”以“大杏仁”名義進(jìn)入中國市場(chǎng)以來(lái),銷(xiāo)量逐年增加。保守的計算,1975年-1980年,增幅為10%;1985年-2000年,增幅為20%;2000年-2005年,增幅為80%;2005年-2012年,增幅為100%。
根據美國方面提供的“Almonds”有關(guān)數據,近年來(lái),美國扁桃仁(即所謂大杏仁)總產(chǎn)量大約100萬(wàn)噸,其中出口到中國市場(chǎng)占10%-12%。
另?yè)y計,在我國零售市場(chǎng)上,新疆出產(chǎn)的扁桃仁(巴旦木)最高價(jià)格為每公斤50元,最低價(jià)格為30元;而以大杏仁名義售賣(mài)的美國扁桃仁最高價(jià)格為每公斤120元,最低價(jià)格為90元。
根據有關(guān)方面提供的數據,北京科技大學(xué)理學(xué)院統計系教授、國際統計學(xué)會(huì )會(huì )員王見(jiàn)定計算發(fā)現,僅2006年到2011年,中國消費者因為美國扁桃仁假冒大杏仁在中國銷(xiāo)售,至少多花費了185億多元(以2011年價(jià)格為基準),其中大部分被中國經(jīng)銷(xiāo)商獲取,還有一部分被美國經(jīng)銷(xiāo)商獲取。
華東政法大學(xué)經(jīng)濟法學(xué)院院長(cháng)吳弘指出,進(jìn)口商明知故犯,屬于欺詐行為。其對于消費者權益的損害,可以依據消費者保護法起訴或索賠;對于杏仁行業(yè)的損害,可以依據不正當競爭法,通過(guò)監管部門(mén)的行政手段處理;如果是以欺詐手段簽訂合同的,企業(yè)可以依據合同法向進(jìn)口商追責。
(責任編輯:梁夢(mèng)晚)